I understand you know something about the Henry Roan murder?
Killers of the Flower Moon
41.8s
No, no, no, no. It's $25,000 come due on Henry Roan. He's been dead months. He's been dead months. Please, just give me my Henry Roan money. You're gonna have to argue that out with Denver. They're contesting the claim. - Who are you? - I'm J.T. Jones, from the Denver office. Well, J.T. Jones, I want to tell you something. This is a Fairfax problem. It's not a Denver problem. The claim went to Denver. They are contesting it. You keep saying Denver. It's not Denver, it's Fairfax. Now, I want my Roan money, please. Write that note. Mr. Hale, I'm sorry, but until I hear from Denver, I can't-- - Do you know who I am? - Yes, sir. You're not gonna honor this? You're not gonna give me that money? - No, sir. - Well, you're gonna regret this. You're gonna regret this, Mr. Insurance Man.
Killers of the Flower Moon
1.6s
How's she treatin' you?
Killers of the Flower Moon
1.2s
I, um...
Killers of the Flower Moon
1.8s
Well, no.
Killers of the Flower Moon
20.2s
I don't want to bring unwanted eyes. - I won't find that trouble. - Yeah. I won't do stupid things. And you got your head on straight after being over there? Course I do. I'm not-- I'm not thick, sir. I'm-- I'm-- I'm strong. Well, I got a place I'm gonna put you. - That'll be driving. - Mmm. 'Cause you can't do much else 'cause of your gut.
Killers of the Flower Moon
5.9s
You keep that thing wrapped up over there? - I did. I did. - Mmm. - As best you could. - As best I could.
Killers of the Flower Moon
29.8s
Lookee here. I'm gonna take you right now. I'm gonna buy you a roadster so you can drive around and do this for him. It's gonna take a lot more than a roadster to get me out of the bind I'm in. Well, we'll work something out. I hope you don't rumble over this killing neither. The Indian, he's-- He's a melancholic. He's tried to do away with himself twice't already. That's what Hale's been saying. He even wants you to make it like Roan did it to himself. In the front of the head, you understand? Front of the head.