(SINGING) The people have not stirred We are abandoned by those who still live in fear Let us not waste lives Let all who wish to Go from here GAVROCHE: Do you hear the people sing Singing the song of angry men? It is the music of a people who will not be slaves again ALL: When the beating of your heart echoes the beating of the drums There is a life about to start when tomorrow comes!
Les Misérables
10.9s
You dirty bastard! So you'd better run for cover When the pup... Grows...
Les Misérables
1.4s
Come.
Les Misérables
50.3s
(LAUGHING) It is time for us all to decide who we are Do we fight for the right to a night at the opera now? Have you asked of yourself What's the price you might pay? Is this simply a game for a rich young boy to play? The colors of the world are changing day by day Red, the blood of angry men! Black, the dark of ages past! Red, a world about to dawn! Black, the night that ends at last!
Les Misérables
1.9s
ENJOLRAS: Where are they? Where are they?
Les Misérables
1.2s
(THUDS)
Les Misérables
2.1s
(JOYFUL MUSIC PLAYING)
Les Misérables
33.8s
(SINGING) Where's he gone without a word? That wouldn't be his way to go Why so sudden, why so strange? (GROANING) Oh, did he say how long he'll be gone? All he asked for me to say is he's on a journey far away He can't leave us now How he breaks my heart And we will never be apart I promise you.
Les Misérables
2m28s
(SINGING) Alone I wait in the shadows I count the hours until I sleep I dreamed a dream Cosette stood by It made her weep to know I die Alone at the end of the day Upon this wedding night I pray Take these children, my Lord, to Thy embrace And show them grace God on high Hear my prayer Take me now To Thy care Where You are Let me be Take me now Take me there Bring me home (SIGHS) Bring me home (GROANS) FANTINE: Monsieur, I bless your name I am ready, Fantine Monsieur, lay down your burden At the end of my days You raised my child in love She's the best of my life And you will be with God Oh!
Les Misérables
1m7s
Marius... It's for Cosette this must be faced If he is caught, she is disgraced The time has come to journey on And from this day he must be gone Who am I? Who am I? You're Jean Valjean Monsieur, you cannot leave Whatever I tell my beloved Cosette She will never believe Tell her I've gone on a journey A long way away Tell her my heart was too full for farewells It is better this way Promise me, monsieur Cosette will never know What I have spoken Why I must go For the sake of Cosette It must be so Thank you, Marius.
Les Misérables
57.1s
What I saw, clear as light Jean Valjean in the sewers one night Had this corpse on his back Some boy he had killed in a vicious attack I was there, never fear I even found me this fine souvenir I know this This is mine This is surely some heavenly sign Then it's true Then I'm right Jean Valjean was my savior that night Jean Valjean, the old con You pay up or I'll say where he's gone Where is he? Where is he? The convent!
Les Misérables
26.5s
Do you think I don't know who you are? He's not fooled Told you so Show monsieur what you've come here to show Tell the boy what you know Pity to disturb you at a feast like this But 500 francs surely wouldn't come amiss In God's name, say what you have to say He speaks You pay!
Les Misérables
14.6s
Masters of the land Always get our share Clear away the barricades and we're still there We know where the wind is blowing Money is the stuff we smell And when we're rich as Croesus Jesus! Won't we see you all in hell!
Les Misérables
5.5s
BOTH: (SINGING) Watch the buggers dance Watch 'em till they drop! Keep your wits about you and you'll stand on top!
Les Misérables
3.1s
Cosette, come with me. Come with me.
Les Misérables
1.6s
How dare you!
Les Misérables
4m45s
(SINGING) There's a grief that can't be spoken There's a pain goes on and on Empty chairs at empty tables Now my friends are dead and gone Here they talked of revolution Here it was they lit the flame Here they sang about tomorrow And tomorrow never came From the table in the corner They could see a world reborn And they rose with voices ringing And I can hear them now The very words that they have sung Became their last communion On this lonely barricade At dawn Oh, my friends, my friends, forgive me That I live and you are gone There's a grief that can 't be spoken There's a pain goes on and on Phantom faces at the windows Phantom shadows on the floor Empty chairs at empty tables Where my friends will meet no more Oh, my friends, my friends Don 't ask me What your sacrifice was for Empty chairs at empty tables Where my friends will sing No more (SINGING) Every day you walk with stronger step You walk with longer step The worst is over Don 't think about it, Marius! With all the years ahead of us! I will never go away And we will be together every day Every day We'll remember that night And the vow that we made A heart full of love She was never mine to keep A night full of you She is youthful, she is free COSETTE: The words are old but always true Cosette, Cosette! Love is the garden of the young COSETTE: I saw you waiting and I knew Thank God you are here Waiting for you Let it be At your feet Thank God you are home Let it be VALJEAN : A heart full of love BOTH : And it wasn't a dream This I give you this day BOTH : Not a dream after all Monsieur, this is a day I never can forget Is gratitude enough for giving me Cosette?