No, no, no, no! Fran? Oh, my God, Fran. Can you hear me? Fran, give me a sign if you can hear me. - You... - Yes, it's me. It's Marta. You called me here, you sent me an email, that's why I'm here. Did you take something? I'm gonna call an ambulance now, you're gonna be okay. You're gonna be fine, okay? - Stay with me. - Copy... - What? - Copy...
Knives Out
1.9s
You've always been good to me.
Knives Out
3.4s
Then Harlan was... I'm sorry, Marta. But yes.
Knives Out
12.1s
Your Brazilian nurse? Are you goddamn insane? I'm sane for the first time in my life, - and I've done it. - Harlan, if you think I'm gonna let this happen, if you think I'm gonna stand here and... I've made the change to my will. It's done. I'm warning you!
Knives Out
3.9s
Go. Go! Go! Are you flooring it? I am literally flooring it!
Knives Out
8.4s
I'm so sorry I told them about your mom. Meg, it's okay. I'm sorry. No... I was scared. I just... I didn't wanna tell them. I get it.
Knives Out
4.4s
Trust me, I understand. It's all right.
Knives Out
57s
- I... - Excuse me! You have not been good to her. You have all treated her like shit, to steal back a fortune that you lost, and she deserves. You're a pack of vultures at the feast! Knives out, beaks bloody! Well... You're not getting bailed out, not this time. Ms. Cabrera has decided, definitively, not to renounce the inheritance. - What? - What? Furthermore, it will be my professional recommendation to the local authorities that the manner of death in the case of Harlan Thrombey is ruled as suicide! - And the case is closed. - Blanc? What? Thank you all for coming. Goodbye. What's going on? Just tell me... That's certainly not what I was expecting. No. Is anybody else confused? Not what I was expecting to hear at all.
Knives Out
6s
Vehicles in pursuit - on Washington Street. - No force. - Make sure you say "no force." - No force. We got a possible murder suspect. I said that. I said that.
Knives Out
1m8s
Are you gonna tell me what the hell is going on? Yes. Yes. I just wanna come clean, okay? - It's over. - Almost. Blanc, what are we doing? - What's going on? - I'm sorry. Officer Wagner. Keep the family out of this room, and get 'em out of the house if you can. But stand by with your additional officer. Get the family out? Yes, but not all of them. Would you... Thank you. - Blanc... - Yes, sir. Come on, come on, what's all this drama? - Indulge me. - Blanc, I told Ransom, Ransom told you, and I'm telling you now, it is an immovable fact that I killed Harlan. Yes, you did, yes, he did, yes, you are. But... But, I spoke in the car about the hole at the center of this donut. And what you and Harlan did that fateful night seems at first glance to fill that hole perfectly. A donut hole in a donut's hole. But we must look a little closer. And when we do, we see the donut hole has a hole in its center. It is not a donut hole, but a smaller donut with its own hole and our donut is not whole at all! Blanc, look, I understand that this is amusing for you... Why was I hired?
Knives Out
4.5s
- This is going well. - I'm pulling over. I'm... If you miss your chance to get this tox report, it's all over.
Knives Out
12.5s
Whatever it is, we can work it out. But we have to figure it out right here, right now. And I'm leaving with that report. Hello?
Knives Out
2s
That's some heavy-duty conjecture.
Knives Out
2.2s
Listen, I don't know what you want...
Knives Out
5.8s
Enter... Benoit Blanc. Benny, look... I hear what you're saying, but this...