There'd better not be eels in here. Try not to disturb the eels. Oh, what the hell is that?
Love Actually
3.3s
Annie, my darling, my dream, my boat.
Love Actually
13.6s
So which exactly is the dodgy end? At the end of the high street, Harris Street, near the Queen's Head. Oh, yeah, yeah, that is dodgy. Hm. Erm, and you live... with your husband? Boyfriend?
Love Actually
6.5s
Hello. Hi. Hello, darling. No, no, I'm not busy. No, fire away.
Love Actually
2.7s
Oh, yes, of course, erm...
Love Actually
31.7s
OK. Well... truth is, actually... I'm in love. Sorry? I know I should be thinking... about Mum and I am but I'm in love. I was before she died... and there's nothing I can do about it. Aren't you a bit young to be in love? No. Ah, well. OK, well... I'm a little relieved.
Love Actually
16.5s
I just don't know. Get a grip. People hate sissies. No one's ever gonna shag you... if you cry all the time. Yeah. Absolutely. Helpful.
Love Actually
8s
It's just such a ridiculous waste. And now if it's going to ruin Sam's life as well...
Love Actually
5.9s
God, come on, get a grip. You're the Prime Minister, for God's sake.
Love Actually
3.1s
Mia, Mia, would you turn that down?
Love Actually
2.2s
Yeah, absolutely.
Love Actually
2.3s
Yeah, come in.
Love Actually
24s
I don't know, this whole stepfather thing... seems suddenly to somehow matter like it never did before. Listen, it was always going to be... a totally shit time. Just be patient. And maybe check the room for needles. And then when he sometimes does... come out, it's obvious he's been crying.
Love Actually
23.7s
I'm afraid that there's something... really wrong, you know? I mean, clearly it's about his mum... but Christ, he might be injecting heroin... into his eyeballs for all I know. At the age of 11? Well, maybe not his eyeballs, then. Maybe just his veins. The problem is his mum... always used to talk to him, you know, and...
Love Actually
37.1s
Ah, bonjour, Eleonore. Bonjour, Monsieur Bennett. Welcome back. And this year you bring a lady guest? No. There's a change of situation. Just me. Oh. Am I sad or not sad? I think you're not surprised. And you stay here till Christmas? Yeah, yeah. Good. Well, I find you... a perfect lady to clean the house. This is Aurelia. Ah. Er, bonjour, Aurelia. - Bonjour. Er, je suis, er, tr�s heureux... de vous avoir ici.