Zero asked me about my humble beginnings in the hotel trade. I was, perhaps, for a time, considered the best Lobby Boy we'd ever had at the Grand Budapest.
The Grand Budapest Hotel
1.7s
Dmitri.
The Grand Budapest Hotel
9.4s
This is van Hoytl's exquisite portrayal of a beautiful boy on the cusp of manhood. Blond, smooth. Skin as white as that milk. Of impeccable provenance.
The Grand Budapest Hotel
8s
Wait here quietly. please. That picture, Boy with Apple, is priceless. Understand? Congratulations, Monsieur Gustave!
The Grand Budapest Hotel
3.2s
What a bloody idiot I am. Pathetic fool.
The Grand Budapest Hotel
2.2s
HENCKELS: Hey!
The Grand Budapest Hotel
10.7s
It's not your fault. You were just upset I forgot the perfume. Don't make excuses for me. I owe you my life. You are my dear friend and protégé and I'm very proud of you.
The Grand Budapest Hotel
2.2s
I apologize on behalf of the hotel.
The Grand Budapest Hotel
2.2s
How's our darling Agatha?
The Grand Budapest Hotel
2.4s
You must know that.
The Grand Budapest Hotel
2.2s
I'm so sorry, Zero.
The Grand Budapest Hotel
5.5s
What's the problem? This is outrageous. The young man works for me at the Grand Budapest Hotel in Nebelsbad.
The Grand Budapest Hotel
5.7s
MR. MOUSTAFA: We were escorted through a green baize door, down a narrow service corridor and into the butler's pantry.
The Grand Budapest Hotel
4.5s
Yes. M. Gustave -- -- and. also. M. Serge would like to speak with you privately in his office. please.
The Grand Budapest Hotel
8.2s
Oh, you changed it after all. It's perfect. Clotilde? Oui, Monsieur Gustave? A glass of chilled water with no ice, please.
The Grand Budapest Hotel
8.7s
I don't know what sort of cream they've put on you down at the morgue, but I want some. Honestly, you look better than you have in years. You look like you're alive.
The Grand Budapest Hotel
3.7s
You're looking so well, darling. You really are. They've done a marvelous job.