Are you enjoying my company? You're a barrel of monkeys.
The Edge of Seventeen
5.3s
[female announcer on TV] The dog's good, but our real competition is the hypno-toad.
The Edge of Seventeen
27.2s
-Okay. -[laughs] I'm just kidding. I was just-- You know that I was just-- I was just playing out the movie scene. You ever feel like you have to do that? There's a waterfall. It's all romantic. Sure. Yeah. Right. I'm sorry. I just-- Whatever. What are you, mad now? You can't be mad. You were gonna have sex with me two seconds ago. -You don't say that stuff to a man. -Oh, a man, huh?
The Edge of Seventeen
29.1s
Man. Wow. Uh-- Man, Erwin, you're really good. Do you, um, you know, wanna come on Saturday? To see the film. It's early in the morning, super inconvenient, so... I hope you say yes. You can take time to think about it. I don't expect an answer, like, right now, 'cause that would be rude. That's a lot of pressure. So... just laying it out there. Yeah, I'd love to come.
The Edge of Seventeen
9.3s
Can you just go around the block once? I'm not going around the block. We're here. It's an inappropriate time. Just go. I have to be at work at 8:30, Nadine.
The Edge of Seventeen
2.6s
Y-Y-Y-Y-Yes!
The Edge of Seventeen
1.5s
Can I mime?
The Edge of Seventeen
1.6s
Shit.
The Edge of Seventeen
3.2s
Oh, you've got to be kidding me.
The Edge of Seventeen
2s
[imitates gunshot]
The Edge of Seventeen
6.2s
Look, I don't wanna take up a ton of your time... but I'm gonna kill myself.
The Edge of Seventeen
40.4s
I love how you refer to him as your husband. He is my husband. You can run off and get a new husband. What he is is my dad. Can you just say that occasionally? Fine. We're not talking about him right now, 'cause it's just too upsetting. "And too hard and too sad and it gives me a cluster headache." I know. Oh, my God. You have no compassion. Actually, I'm just bored, because I know everything you're going to do before you do it. -Sure you do. -Oh, you don't believe me? No, I don't. I'm gonna write down the next thing you're gonna say to me. -I'm not gonna play-- -[together] Your little games, Nadine.
The Edge of Seventeen
6.7s
Can I have this hole punch? Give that to me. I want you to just sit there for the next eight hours and don't touch anything and don't make any noise.
Say something. Oh, my God, say something, please. Help me. You need to watch out for run-on sentences. But can't you just do something? Can't you-- Can't you just do something? You gotta be able to do something. Y-Y-Y-Y-- Come on.